Аэропорты Таллинна, Варшавы и Будапешта исправили название Kiev на Kyiv

Аэропорты Таллинна, Варшавы и Будапешта исправили название Kiev на Kyiv

Международные аэропорты просто-напро реагируют на обращения украинских дипломатических учреждений о введении правильной транслитерации названий украинских городов держи английском языке. Каждый день становится кого хошь спроси о том, что англоязычное написание меняется, передает Цензор.Вышел со ссылкой zn.ua.

Аэропорт Warszawa-Modlin отныне. Ant. потом осуществляет рейсы в KYIV-BORYSPIL i LVIV.

Читайте в свою очередь на "Цензор.НЕТ": Goodbye "Kiev", long life to "Kyiv", — Есть изменил написание "Киев" в электронных адресах сотрудников

С 12 февраля 2019 в Международном аэропорту им. Ференца Листа в Будапеште да введено написание англоязычного названиястолицы Украины KYIV.
Сверху сайте Таллиннского аэропорта рейс из киевского аэропорта "Борисполь" указан KYIV BORYSPIL.

Напомним, интернационалистский лондонский аэропорт Лутон также ранее исправил заглавие столицы Украины на KYIV.

В октябре 2018 годы МИД Украины и Центр стратегических коммуникаций StratCom Ukraine организовали онлайн-кампанию #CorrectUA, которая предполагает заявление к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия столицы — #KyivNotKiev.

Аккумулятор: https://censor.net.ua/n3111868

latestadminportal

Добавить комментарий