Азенкур: каким образом музей помню поражение?

Азенкур: каким образом музей помню поражение?
Agincourt Изображения авторских прав Гетти Изображений
Маргиналий изображения, как французы должны показать их отмечается разгром при Азенкуре?

Битва при Азенкуре в 1415 году был увековечен в Шекспира Могущественный V, как чудесное аутсайдера английской победы надо французами.

Так почему же Франция вкладывает множество евро в модернизацию музея возле поля боя в деревне Азенкур в северной Франции?

Недавний центр будет рассказать историю битвы, боеприпасы, развернуты и жизни в средневековой Франции — и директор музея, Кристоф Gilliot, говорит, что такое? это будет большое улучшение на существующую экспозицию.

Наверно, наиболее яркие изменения в статистику Центра о количестве войск в битве.

Рубрика изображения месте битвы возле села нынче известный как Азенкуре, в Па-де-Кале

Нет-нет да и старый музей открыт на сайте в 2001 году, его передвижка досках сказал 9,000 английские солдаты сражались 30,000 французов быть Азенкуре.

Новый центр, как ожидается, откроется в осеннее время, позволит сократить эти цифры до 8500 английском и французском 12,500.

Дьявол все еще расстроен, но долгий тракт от история неудачника Шекспира англичан наличный перевес пять к одному.

Профессиональные армии

Хуй несгибаемых поклонников Генриха V плачут фол, г-н Gilliot говорит, аюшки? цифры были согласованы в ходе консультаций с историками с Англии и Франции.

Они основаны на исследования знаток Энн Карри из Университета Саутгемптона, что изучал финансовые отчеты в Национальном архиве в Лондоне.

Факсимиле к фотографии памятника с флагами знаку на месте сражения средь французскими и английскими войсками в 1415

«Обе армии были, после сути, профессиональный, платный войск, так почему у нас много финансовых записей на них — да мы с тобой можем узнать размеры армий и даже имена многих ефрейтор», — сказал профессор Карри.

Отчеты показывают, а Генри V взял 12000 мужчин с ним, временами он отправился из Саутгемптона и многие изо них за главного гарнизона после предыдущей победы в речные ворота Арфлер.

Проф Карри говорит, что ее выводы уважаемых средневековых историков, да непопулярным с некоторыми английскими фанатами история Азенкуре.

Кольчуги невзлюбил кого почте

«У меня были гневные письма и троллинг, и я был поражен, елико серьезно люди воспринимают эти вещи», — сказала симпатия.

Проф Карри думает, что это долею может быть объяснено как Азенкуре видать в Англии в патриотическом плане.

Когда она посещала 600-летия битвы в 2015 году, персонал приходили завешанная флагами Святого Георгия.

Жрать смысл «, как мы отмахивались ото Франции в прошлом», — сказала она.

Факсимиле к иллюстрации музей, который с осени будет повествовать о Азенкуре

Проф Карри считает, мифы Азенкуре сохраняется постольку-поскольку потому, что многие люди утверждают, ровно произошли от солдат, которые там воевали.

Не диво, что ее исследования на площадь войска мало-: неграмотный сталкиваются с сопротивлением во Франции.

Но, несмотря на воинские бирки, он все вторично кажется удивительным, что французская национальная и региональные администрация вкладывают так сильно, проиграв бой.

‘Бесчинство’

Но г-н Gilliot говорит патриотизма во Франции-сие «разные».

«У нас была революция в 1789 году, и с сего периода мы действительно не волнует, достаточно ли битва была проиграна или выиграна ведь, что мы называем ‘старого режима'», — сказал некто.

«Это просто история».

Изображения авторских прав Гетти Изображений
Ерихонка Заголовок изображения Генриха V был на выставке в Вестминстерском аббатстве в мероприятиях, посвященных 600-летию Азенкуре

Проф Кэрри говорит, что французы сделали «умную сочинение», сосредоточив внимание на том, что первым членом французской жандармерии, кто все еще существует сегодня как подразделение французских вооруженных сил — погиб при Азенкуре.

«В 600-летия, жандармерии были там и челядь говорили о битве, происхождение их историю», — сказала возлюбленная.

Проф Карри говорит, что реконструкция музея, «Центра исторической средневековой», сие тоже попытка улучшить борьбу экономики региона Батман-де-Кале.

«Это очень экономически лишены, относительная людей просто проезжают этот участок получи и распишись пути к где-то теплее», — сказала возлюбленная.

Проф Карри сказал, что это был область, где были высказаны мнения в поддержку праворадикальной партии Народный фронт, с беспокойство по поводу иммиграции.

Туристическая хозяйство

Мистер Gilliot говорит, что музей подготовил «параллельной экономики» пользу кого местных пансионов и ресторанов, став местом в районе с нескольких туристических достопримечательностей.

Сие, кажется, приносит свои плоды — англичане составляют большая) часть посетителей музея.

Заголовок изображения школьных групп получай текущий музея, посвященного средневековому бою

Мистер Gilliot говорит, будто уровень знания этого исторического периода отличается промежду французскими и английскими посетителями.

«Мы очень удивлены тем, который многие англичане очень хорошо знают, и порой их национальной истории у нас есть аудитория, которые произошли от дворянин, который участвовал в битве», — сказал возлюбленный.

«Английский народ хочет знать, где (з`амок) был, что Шекспир описывает в своей пьесе, разве посетить поле боя.»

«Для французских посетителей, вопросы чудо) как разные, они часто спрашивают, кто победил в Столетней войне.

«Ты да я видим, что средневековый период на самом деле невыгодный охвачены в школах во Франции».

‘Не имея’

Только он никогда не встречался с английскими клубами хвастаться результатом.

«Наши английские зрители очень уважительно, интересно и хорошо образованные, и они часом помогают нам, указывая на проблемы в наших переводах», — сказал возлюбленный.

Изображения авторских прав Гетти Изображений
Изображения подписи Гаря V стал символом победы вопреки: Сэм Марксштадт Королевской Шекспировской компании изображает короля

С надвигающейся выходе Великобритании с ЕС, г-н Gilliot говорит, что новый ось может сыграть положительную роль в будущем англо-французских отношений, когда-когда он откроется осенью.

«В этот период, гетто и месяц, музей в Азенкуре очень важно раскумекать, почему наши две страны являются друзьями», — сказал возлюбленный.

«Существует связь между Азенкуре и Сомме сражений, поэтому что это помогает нам понять, по образу мы пришли из врагов в друзей», — сказал патрон музея.

«Центр станет хорошим местом, затем чтоб понять, где национальные идентичности, и понимаю, яко важно иметь индивидуальность.

«Но он равно как напоминает нам, что иногда, когда ощущение идентичности слишком силен в разных странах, сие ведет к войне.»

Более глобального образования

  • Острастка о выходе Великобритании университеты Великобритании за глобального абвахта-выходе Великобритании рейтинги
  • Делает толчок пользу кого меньших размеров класса означает меньше денег для того учителей?
  • Отели обучить персонал, чтобы разузнать признаки торговли людьми
  • Канада использует карта и выходе Великобритании переманивать иностранных студентов
  • 10 глобальных мегатрендов к образованию
  • Суперзвезда тенниса Новак Джокович научных фондов во (избежание предотвращения детских травм

Редактор глобального образования является Шон Когланом (sean.coughlan@bbc.co.uk).

https://www.bbc.co.uk/news/business-47427608

latestadminportal

Добавить комментарий